Кобо Абэ
читайте также:
Почему не избрал он какого-нибудь специального вопроса, как это ныне большею частью делается?" "Автору кажется, - отвечает он в..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Эстетические отношения искусства к действительности»
читайте также:
Всех и каждого, кто отдает вам навсегда свое тело. Чтобы вечно испражняться. За это вы продали всех своих сыновей. Навсегда продали землю из-под еще не рожденных ног...
Вильям Берроуз   
«Нова экспресс»
читайте также:
Скрестить, упереть в бока, опустить; уцепиться пальцами за краешек сиденья, положить руки на бедра, или закинуть их за голову, или сплести пальцы на животе..
Джон Барт   
«Конец Пути»
        Кобо Абэ ПроизведенияДетская
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Детская», страница 7 (прочитано 67%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Кобо Абэ

«Детская»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



- Подвал абсолютно звукоизолирован. Правда, однажды мне пришлось
здорово поволноваться. Водопроводная труба, проложенная в железобетонной
стене, неожиданно лопнула. И подвал стало затоплять. Пришлось детей
запереть в сундуке и вызвать водопроводчика. Но дети сквозь щель все же
увидели, как он работает. Я совсем растерялся. Как им объяснить, кто
это?..
- Но они видят вас, и, значит, какое-то представление о людях у них
должно быть. Вряд ли водопроводчик так уж сильно поразил их воображение.
- Нет, я им внушил, что, кроме нас троих, никаких других людей не
существует.
- И для этого вам пришлось внести коррективы в историю, да?
- Детям я так объяснил: "Слушайте внимательно. Тот, которого вы сейчас
видели, - дракон-оборотень, появившийся в образе вашего отца".
- А-а, значит, вы все превратили в сказку?
- Да-да, совершенно верно. Потом я сказал им, что дракон может то
появляться, то исчезать... Такое объяснение весьма удобно... Взять,
например, пищу. Раньше я сталкивался с огромным неудобством -
невозможностью использовать продукты, подвергавшиеся какой-либо обработке.
А с тех пор дракон-оборотень легко превращается во сне даже в сосиски или
китайскую лапшу.
Женщина рассмеялась, вытянула ноги и уперлась руками в колени.
Скованность исчезла, она снова обрела женственность. Поза ее стала
свободной, спокойной.
- Пойдемте. Посмотрим, как там ваши дети... Руководить детьми,
формировать их нужно не только во время учебы, но в какой-то мере и во
время игр!..
- Кстати, вон те, что там, кем они вам представляются? Все еще людьми?
- Нет, драконами-оборотнями... Или скорее теми, из кого образуется
нефть... А вокруг густо растут огромные кедры - первобытный лес
каменноугольного периода...
Они поднимаются. Поднимаются одновременно, словно сговорившись. Но
расплачивается один мужчина. В лифте женщина мысленно сравнивает плечи
мужчины со своими, находящимися почти на одном уровне, потом заглядывает
ему в лицо и тихо смеется.
Мужчина даже не улыбнулся в ответ, наоборот, прищурился и слегка
придержал женщину за локоть. Оба снова выходят в смог. Даже их одежда
сзади примята одинаково. Точно они уже десять лет прожили, опираясь на
одну и ту же поддерживавшую их перекладину...


Четвертая остановка на электричке, а там совсем близко - несколько
минут на такси. Обычно он ездит автобусом, но сегодня, естественно, можно
позволить себе такую роскошь. Дом мужчины действительно существует. Это
обычный крупноблочный дом в так называемой пригородной зоне, разбитой на
аккуратные участки. Даже цветом крыши он не отличается от соседних
строений. Крыша железная, зеленого цвета, той же краской выкрашены и
водосточные трубы.




Страницы (10) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Тем временем:

... Ему уж давно от невест проходу нет, от богатых; да не хочет, потому влюблен до чрезвычайности в Лизавету Ивановну. Вот что!
   Иван Ксенофонтыч (вскочив). Что? Да как же он смел, скажите вы мне? Кто ему позволил? Это житья нет! Лиза моя... ведь это сокровище, это совершенство! А он, безграмотный, смел влюбиться! Мужик! Невежа!
   Аграфена Платоновна. Ах, батюшка, да разве кому закажешь! Ведь она не королевна какая! А почем знать, дело женское мудреное, может, она и сама его любит. Чужая душа-то темна. Девушки об этом не сказывают.
   Иван Ксенофонтыч. Вздор, вздор! Этого быть не может. Я и слушать не хочу. (Переходит к другому столу.) Не мешайте мне заниматься, Аграфена Платоновна; вы видите, у меня дело есть.
   Аграфена Платоновна (переходит за ним). А может, и вздор; я так говорю, по своему понятию. А жаль малого-то, уж очень сокрушается. Дома-то радости нет, отец-то у него такой дикий, властный человек, крутой сердцем.
   Иван Ксенофонтыч. Что такое: крутой сердцем?
   Аграфена Платоновна. Самодур.
   Иван Ксенофонтыч. Самодур! Это черт знает что такое! Это слово неупотребительное, я его не знаю. Это lingua barbara, варварский язык.
   Аграфена Платоновна. Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как погляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур — это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежать, а то беда...
   Иван Ксенофонтыч. O tempora, o mores! [О времена, о нравы! (лат.)]
   Аграфена Платоновна. Так вот Андрюша-то и боится, что отец ему жениться не позволит... Ну да это ничего, я баба огневая, я обломаю дело; только было бы ваше согласие. Я за двуми мужьями была, Иван Ксенофонтыч, всеми делами правила. Я теперь хоть в суде какое хочешь дело обделаю. Стряпчего не нанимай. По всем кляузным делам ходок. Во всех судах надоела. Прямо до енарала хожу...
   Иван Ксенофонтыч...

Островский Александр Николаевич   
«В чужом пиру похмелье»





Смотрите также:

By David Keffer Kobo Abé

Кобо Абэ (Википедия)

В.Гривнин. Есть ли выход из лабиринта?

Кобо Абэ (1924 - 1993). Творчество писателя.

Н.Т.Федоренко. Кобо Абэ. Впечатления и мысли


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андерсон Шервуд

Данилевский Григорий Петрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.koboabe.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.