Кобо Абэ
читайте также:
Муж ушел со двора, так повара оплошали!" Гость же себе на уме: "Добро, королева, спасибо! Пусть бы везде на дороге так плохо меня угощали!..
Толстой Алексей Константинович   
«Детские и юношеские стихотворения»
читайте также:
. . And I fell down, far down, within The pit's mouth . . . and my brain went blind. . . . I woke--a ..
Бене Стивен Винсент   
«Three Days' Ride»
читайте также:
Этеристы, с разрешения нашегогосударя, могли перейти Прут и скрыться в нашем карантине. Они началипереправляться...
Пушкин Александр Сергеевич   
«Кирджали»
        Кобо Абэ ПроизведенияТайное свидание
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Тайное свидание», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Кобо Абэ

«Тайное свидание»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Кобо Абэ. Тайное свидание


Роман

В книгу включены роман "Тайное свидание" и драматические сцены одного
из крупнейших японских писателей Кобо Абэ, посвященные, как и все творчество
Абэ, столкновению человека с буржуазным обществом. В романе и сценах
показаны одиночество, неустроенность, униженность человека в мире зла и
насилия. Писатель утверждает, что зло преодолимо, если люди найдут в себе
силы воспротивиться ему.

Кобо Абе (родился в 1924 году) - выдающийся японский писатель, лауреат
одной из самых престижных литературных премий Японии - премии Акутагава.
Основная тема его произведений - столкновение человека с враждебным ему
буржуазным обществом.
Вслед за Гоголем, которого Абэ называет своим учителем, он широко
пользуется в своем творчестве вымыслом, гротеском, иронией.
Советский читатель хорошо знаком с его произведениями. На русский язык
переведены романы Кобо Абэ "Женщина в песках", "Чужое лицо", "Сожженная
карта", "Человек-ящик", а также ряд его повестей, рассказов, пьес.
"Тайное свидание" - последний по времени роман Абэ, в котором сатира на
современное общество достигает особой остроты.


К советским читателям

Зрелость, духовное здоровье, даже могущество народа определяются
уровнем его культуры. Не может быть слабым народ, который любит литературу,
который создает неумирающие произведения искусства. Экономика и все
связанное с ней находятся в подчиненном положении к культуре. Сегодня,
говоря о будущем развитии страны, нужно обращать внимание не столько на
количество выпускаемых автомобилей, сколько на количество и, главное,
качество культурных ценностей, создаваемых народом, в том числе и ценностей
литературных. В этом отношении, я думаю, Советский Союз обогнал многие, даже
самые экономически мощные страны мира.
В мае 1978 года руководимый мною театральный коллектив был на гастролях
в Соединенных Штатах. Гастроли прошли с большим успехом, и я убедился, что
наши принципы верны. Их можно свести к двум положениям: задача искусства -
ставить вопросы, а не давать готовые ответы на все случаи жизни; театр
отличается от литературы тем, что театральный диалог, слово есть также вид
действия, движения. Слова, не подкрепленные движением, это проза, и таким
словам нечего делать на сцене. Театр - особая форма существования слова,
оплодотворенного движением. Я был бы счастлив показать наши спектакли
советскому зрителю.
Быть одновременно прозаиком, драматургом, постановщиком, автором радио-
и телевизионных пьес и фильмов - не просто. Но мне кажется, что это
позволяет глубже проникнуть в синтетическую природу искусства. Мои романы, и
последние в том числе, в чем-то сродни драматическим произведениям, ибо
задача писателя, на мой взгляд, - воздействовать на чувства, вызвать
душевный отклик, а уж потом взволновать и разум.




Страницы (111) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
"Сначала, - говорю я себе, - всё больше людей входит в театр, затем всё меньше. В конце концов никто уже не входит в театр".
"Спектакль начался", - думаю я, встаю и направляюсь к центру города. Я озяб, ничего не ел и - мне внезапно приходит на ум - вот уже больше недели ни с кем не разговаривал, как вдруг ко мне обращаются: со мной заговорил мужчина. Я слышу, как он спрашивает меня, который час, слышу свой голос: "Восемь". "Восемь часов, - говорю я. - Театр начался".
Тут я оборачиваюсь и вижу этого мужчину.
Он высокий и худой.
"Кроме него, в Фольксгартене никого нет", - размышляю я.
И сразу же решаю, что мне нечего терять.
Но произнести слова "Мне нечего терять!", сказать их в полный голос кажется мне нелепым, и я не произношу их, хотя у меня сильнейшее желание произнести эту фразу.
Мужчина сказал, что якобы потерял свои часы:
- С тех пор как я потерял часы, приходится время от времени обращаться к людям.
Он рассмеялся.
- Если бы я не потерял часы, я бы не обратился к Вам, - сказал он, - ни к кому не обратился бы.
Ему, сказал мужчина, в высшей степени интересно само по себе то наблюдение, что теперь, после того, как я сказал ему, что сейчас восемь часов, он знает, что сейчас, насколько ему стало известно, восемь часов и что он сегодня одиннадцать часов подряд - "без передышки", сказал он - ходил, погрузившись в одну-единственную мысль, "не туда-сюда", а "всё время прямо, но, как вижу теперь, всё время по кругу, - сказал он. - С ума сойти, правда?.."
Я заметил, что на мужчине дамские туфли, а мужчина заметил, что я заметил, что на нем дамские туфли.
- Да, - сказал он, - теперь у Вас есть повод призадуматься.
- Я собирался, - сказал я быстро, чтобы отвлечь мужчину от его туфель и отвлечься самому, - пойти в театр, но перед самым театром повернул обратно и не стал входить внутрь.
- Я частенько бывал в этом театре, - сказал мужчина, он представился, но я тут же забыл его имя: имена не держатся у меня в памяти. - И однажды сходил туда в последний раз: каждый идёт когда-то в последний раз в какой-нибудь театр...

Бернхард Томас   
«Комедия?.. Или трагедия?..»





Смотрите также:

Кобо Абэ (1924 - 1993). Творчество писателя.

Кобо Абэ (Википедия)

By David Keffer Kobo Abé

В.Гривнин. Есть ли выход из лабиринта?

Н.Т.Федоренко. Кобо Абэ. Впечатления и мысли


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андерсон Шервуд

Данилевский Григорий Петрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Фирма Диваны тут предлагает диван Монте Карло

Компания Вент-Арсенал - обслуживание систем кондиционирования в Москве.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.koboabe.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.