Кобо Абэ
читайте также:
В самом последовательном сне всегда бывают какие-то перерывы в действии.- Я ничего не помню из того, что случилось в ближайшие дни после моего признания...
Брюсов Валерий Яковлевич   
«В башне»
читайте также:
Прошло несколько мучительных минут. Отец тяжело вздохнул на всю комнату. Егорка выглянул сердито и сказал: - В лавочку, что ли, надо?..
Помяловский Николай   
«Мещанское счастье»
читайте также:
Кончил гимназию в 1884 году, 17-ти лет, и поступил в петербургский университет, на историко-филологический факультет; шел по историческому отделению...
Вересаев Викентий Викентьевич   
«Автобиографическая справка»
        Кобо Абэ ПроизведенияТайное свидание
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Тайное свидание», страница 10 (прочитано 8%)

«Женщина в песках», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Провал времени», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сожженная карта», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Кобо Абэ

«Тайное свидание»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


В эти часы, когда уже нет
прохожих, улицы превращаются в царство возбужденных механических кошек.
Доносится сладкий запах жареных бобов. Должно быть, в это время на
фабрике фотопленки начинают сжигать отходы. Этот дурманящий запах возвращает
ощущение реальности. Он закрыл окно. На улице скрипнул тормоз велосипеда.
Принесли утренние газеты - разносчик в туфлях на резиновом ходу старался
ступать как можно тише. Читать не хотелось, но по привычке взял газету.
Бегло просмотрел политические новости на первой странице и стал читать
колонку предсказателя судьбы на последней.

"Откормленный, ухоженный, широколобый,
высокий, вислоухий, крупноголовый, вислобрюхий,
толстоногий слон".

Вдруг точно резануло - жене не во что переодеться. В таком виде и в
такси не сядешь. Ей остается одно - позвонить. Монету для автомата она
сможет одолжить у кого угодно. Любой, кому она расскажет о случившемся с ней
нелепом происшествии, просто посмеется и, конечно, проявит сердечность и
понимание.
Решил ждать телефонного звонка. Успел три раза просмотреть газету, а
звонка все не было. Неужели понадобилось столько времени, чтобы достать
десятииеновую монету? Фотография закусочной, сгоревшей от взрыва пропана. В
нижнем правом углу на той же странице бросилось в глаза объявление о
пропавшей собаке.
Наконец решился. Нужно справиться по сто девятнадцатому.
Ответили почти сразу же - все-таки телефон экстренного вызова:
- Сто девятнадцатый слушает.
Подумал: а не слишком ли тороплю события? И с неприятным чувством
опустил трубку на рычаг. Но тотчас зазвонил телефон - мужчина в
растерянности попятился в дальний угол комнаты. Видимо, телефон экстренного
вызова снабжен приспособлением, автоматически замыкающим линию, и не
отключается, пока абонент не снимет трубку. Телефон все трезвонил, нещадно
терзая мужчину.
Пришлось капитулировать. Взял трубку.
Попытался объяснить, что произошло, но, как и предвидел, это было
совсем не просто. Да и что удивительного - как убедить другого в реальности
события, когда человек, которого оно непосредственно касается, сам не может
найти удовлетворительного объяснения.
Собеседник на другом конце провода отвечал терпеливо, осторожно
подбирая слова. Если речь не идет о неожиданной смерти на улице, обращение к
нам члена семьи лица, помещенного в клинику, - случай беспрецедентный. Без
вызова выезд машины "скорой помощи" немыслим, и, поскольку он имел место,
следует предположить, что к этому причастен кто-то из членов семьи
госпитализированной. Таким образом, весьма сомнительно, является ли членом
семьи человек, который отрицает вызов, хотя факт госпитализации имеет место.
И вообще, на такого рода вопросы отвечать никто не обязан.




Страницы (111) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  ...    >> 


Тем временем:

...д.
Всякий хоронит дальше свою душевную жизнь; всякий так и смотрит на вас, как
будто говорит: "ведь я сюда пришел, чтоб танцевать или чтоб прическу
показать; ну, и будь доволен тем, что я делаю свое дело, и не вздумай,
пожалуйста, выпытывать от меня мои чувства и понятия". И действительно, -
никто никого не выпытывает, никто никем не интересуется, и все общество идет
врозь, досадуя, что должно сходиться в официальных случаях, вроде новой
оперы, званого обеда или какого-нибудь комитетского заседания. Где же тут
узнать и изучить жизнь человеку, не посвятившему себя исключительно
наблюдению общественных нравов? А тут еще какое разнообразие, какая даже
противоположность в различных кругах и сословиях нашего общества! Мысли,
сделавшиеся в одном круге пошлыми и отсталыми, в другом - еще жарко
оспариваются; что у одних признается недостаточным и слабым, то другим
кажется слишком резким и смелым и т.п. Что падает, что побеждает, что
начинает водворяться и преобладать в нравственной жизни общества, - на это у
нас нет другого показателя, кроме литературы, и преимущественно
художественных ее произведений. Писатель-художник, не заботясь ни о каких
общих заключениях относительно состояния общественной мысли и
нравственности, всегда умеет, однако же, уловить их существеннейшие черты,
ярко осветить и прямо поставить их пред глазами людей размышляющих. Вот
почему и полагаем мы, что как скоро в писателе-художнике признается талант,
то есть уменье чувствовать и изображать жизненную правду явлений, то, уже в
силу этого самого признания, произведения его дают законный повод к
рассуждениям о той среде жизни, о той эпохе, которая вызвала в писателе то
или другое произведение. И меркою для таланта писателя будет здесь то, до
какой степени широко захвачена им жизнь, в какой мере прочны и многообъятны
те образы, которые им созданы.
______________
* Примечания к словам, отмеченным [*], см. в конце текста.

Мы сочли нужным высказать это для того, чтобы оправдать свой прием -
толковать о явлениях самой жизни на основании литературного произведения, не
навязывая, впрочем, автору никаких заранее сочиненных идей и задач...

Николай Добролюбов   
«Когда же придет настоящий день»





Смотрите также:

Кобо Абэ (1924 - 1993). Творчество писателя.

В.Гривнин. Есть ли выход из лабиринта?

Кобо Абэ (Википедия)

Н.Т.Федоренко. Кобо Абэ. Впечатления и мысли

By David Keffer Kobo Abé


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андерсон Шервуд

Данилевский Григорий Петрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.koboabe.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.