) Оставим ее здесь - она легко попадется на глаза людям, и ее скоро подберет кто-нибудь другой. (Отходит на шаг и снова осматривается.) Ну что ж, прекрасно. С палкой все проделано превосходно. Если к ней еще прибьют плакат...
Служительница ада неожиданно берется: за палку и вытаскивает ее.
Ты что делаешь?! Служительница ада. Это слишком жестоко. Служитель ада. Жестоко? (В изумлении замолкает.) Служительница ада. Вам не кажется, что нам следовало бы вернуть палку тому ребенку? Если ее просто так оставить здесь... Служитель ада. Не говори глупостей. Для любого папка палкой и останется. Служительница ада. Но для того ребенка она, возможно, имеет особое значение. Служитель ада. Почему? Служительница ада. Хотя бы потому, что послужит ему для самоанализа, станет наглядным доказательством: он не должен, как отец, превращаться в палку. Служитель ада (невольно рассмеявшись). Какой там самоанализ! Скажи, пожалуйста, будет ли заниматься самоанализом человек, вполне довольный собой? Служительница ада. Довольный собой? Служитель ада. Разве он не превращается в палку именно потому, что самодоволен? Служительница ада (смотрит на палку. После короткой паузы.) Если бы палка слышала сейчас наш разговор... Палка (тихо, сама с собой). Слышу, конечно. Все, от начала до конца... Служитель ада. Это выходит за пределы моей специальности, и подробности мне не известны, но согласно теории она, видимо, кое-что слышит. Служительница ада. Если палка слышит наш разговор, интересно, какие у нее ощущения? Служитель ада. Наверно, какие-то свои, палочные ощущения. Разговоры о том, что палка ощущает, вызывают у нее... Служительница ада. Счастье? Служитель ада (с силой). Бесспорно. То, что палка есть палка, - тезис, не подлежащий даже логическому доказательству. Ладно, вернемся к нашим делам. Нас уже ждет следующая работа.
Служительница ада осторожно вставляет палку обратно в решетку водостока. Человек, превратившийся в палку, и прежде чутко реагировал на разговор служителей ада, теперь же лицо его точно окаменело, выражая гнев и отчаяние, доведенные до крайности.
Палка (сама с собой). Счастье... Служительница ада. ...Хорошо, но я не понимаю, зачем нужно вести себя так, точно мы стегаем этого умершего? Служитель ада. Фактически, речь идет не о покойниках. Наша работа состоит в том, чтобы скрупулезно фиксировать жизнь людей до их смерти. (Понижает голос.) Честно говоря, я в этом сильно сомневаюсь. В конце концов мы-то сами существуем в действительности или нет?.. Служительница ада. В каком смысле? Служитель ада.
... — Он — величайшая угроза миру и суверенитету нашей страны. Но если удалить фон дер Танна, то после того, как бедный Леопольд отойдет в мир иной, на нашем пути к трону Луты не останется серьезных преград.
— Вы забыли, что Леопольд сбежал, — напомнил Коблич. — И, судя по всему, отнюдь не намерен осчастливить нас своей скоропостижной кончиной.
— Его надо немедленно найти, Коблич! — Питер Бленц ударил кулаком по столу. — Он опасный маньяк, и мы должны довести этот факт до простых людей, а также дать подробное описание беглеца. И самое главное — пообещать хорошую награду за его безопасное возвращение в Бленц.
— Будет сделано, Ваше Высочество, — отозвался Коблич. — А как насчет фон дер Танна? Вы никогда прежде не говорили со мной так… конкретно. Он часто охотится в Старом лесу, и вполне возможно… такое и раньше бывало… на охоте ведь возможны несчастные случаи, не так ли, Ваше Высочество?
— Да, Коблич, такое бывало, — согласился принц. — Если Леопольду представится возможность, он прямиком направится к Танну. Таким образом… через пару дней в Старом лесу будет уже двое охотников.
— Я понял, Ваше Высочество. С вашего разрешения, я должен немедленно отправить войска прочесать лес и найти Леопольда. Во главе отряда я поставлю Менка.
— Отлично, Коблич. Менк — разумный и верный офицер. Надо достойно наградить его, если он хорошо справится с заданием — например, сделать его бароном, — Питер снова усмехнулся. — Будет неплохо, если вы вскользь намекнете, какие перспективы его ожидают.
Вскоре после этого капитан Эрнст Менк во главе отряда королевской конной гвардии направился в Старый лес, лежащий по ту сторону гор за долиной. В это же самое время по всем другим направлениям, по большим и малым дорогам, отправились глашатаи, которые развешивали объявления на деревьях, заборах и дверях маленьких деревенских почтовых отделений. В них сообщалось о бегстве безумного короля и предлагалась большая награда тому, кто возвратит Леопольда в Бленц в целости и сохранности.
Именно такое объявление заставило одного молодого человека присвистнуть, когда он на следующий день проезжал через маленький городок Тафельберг...