Кобо Абэ
читайте также:
Bcпoминaя o тoм или инoм из cвoиx coвpeмeнни-кoв, oн вмecтe c кaждым из ниx кaк бы cызнoвa пepeживaл eгo жизнь, пpoxoдил c нa-ч..
Репин Илья Ефимович   
«Предисловие к книге Репина. К.Чуковский. Репин как писатель»
читайте также:
Мои рассказы - это до некоторой степени признание в том, что я пережил. Но вам этого мало. Вы толкаете меня на другое: "Делай ..
Рюноскэ Акутагава   
«Из заметок Текодо»
читайте также:
      София (оттуда же)       Неправда.   ..
Грибоедов Александр Сергеевич   
«Горе от ума»
        Кобо Абэ ПроизведенияЧеловек-ящик
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Человек-ящик», страница 10 (прочитано 9%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Кобо Абэ

«Человек-ящик»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


У меня, естественно, есть надежда, но надежда настолько
неуловимая, что ее не в состоянии обнаружить даже самый чувствительный
анализатор. Неужели в моем ящике начинают происходить какие-то перемены? Не
исключено. Действительно, мне кажется, что с тех пор как я забрел в этот
город, ящик стал легкоранимым, хрупким. Этот город и в самом деле
недоброжелателен ко мне.
Я, конечно, выбрал это место частично по ее указанию, но намекнул о его
существовании все же я сам. Опасность, грозящая мне, должна одновременно
угрожать и ей. У моста стоит высеченный из камня покровитель детей и
путников Дзидзо, подвязанный красным фланелевым фартучком, - его, наверно,
поставили в память об утонувшем ребенке. Чуть выше по течению, у каменных
ступеней, спускающихся к пристани, огромный, видимо, недавно появившийся
здесь щит, на котором белой краской написано, что купаться здесь запрещено.
Хорошо еще, что полиэтиленовая шторка на окошке от дождя намокла и уже не
напоминает покрытое изморозью стекло - она стала совершенно прозрачной, и
через нее все хорошо видно. Ограждающая канал бетонная дамба четко
пересекает окошко наискось. Мертвенно-бледный прожектор стоящего у пристани
грузового пароходика, который дрожит мелкой дрожью, борясь с готовым сорвать
его мощным течением, тускло освещает пешеходную дорожку вдоль дамбы, и если
кто-нибудь появится на ней, то сразу же бросится в глаза, как чернильное
пятно на светлом платье.
Вот под прямым углом дамбу пересекает кошка. Бездомная кошка, грязная и
взлохмаченная. Видимо, должна скоро окотиться - раздулась, как икряная
селедка. Уши разодраны - в драках, наверно. Даже такие мелочи подмечаю, хотя
все время пишу не отрываясь, - значит, нервы у меня в порядке. Если она
собирается нагрянуть сюда неожиданно, вряд ли это ей удастся.
Разумеется, лучше всего, если она, как мы и договаривались, придет
одна. Но остается еще много неясностей. Пятьдесят тысяч за ящик - этого я
никак не могу взять в толк. Неестественно и то, что она согласилась
совершить сделку в таком месте. Нет повода верить, но нет повода и
сомневаться. Нет повода сомневаться, но нет повода и верить. Тонкая шея,
бледная, чуть ли не прозрачная. Во всяком случае, осторожность никогда не
помешает. В этом мое единственное спасение. Если же случится непредвиденное,
останутся вещественные доказательства - эти записки. Смерть бывает разная -
одно могу сказать. У меня и в мыслях нет покончить жизнь самоубийством. И
если я умру, это будет не самоубийством - даже если моя смерть будет
напоминать самоубийство, - а убийством. Как бы я ни отвергал людей, как бы
ни старался укрыться от них в ящике, не надо забывать, что человек-ящик
от...
(Фраза оборвана из-за того, что кончилась паста.




Страницы (96) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  ...    >> 


Тем временем:

... Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услали на заготовку фуража - тогда фельдфебелю придется назначить меня. Йонас вытаращил глаза.
- И во время этой поездки ты намерен ускользнуть у старика из-под носа? Ну нет, ты точно спятил!
На это Шубкель, который все хорошенько обмозговал, возразил:
- Говорю же, тебе не о чем беспокоиться. До сих пор, из дружеского расположения, ты защищал меня от назначения в караул, а теперь - опять-таки из дружеского расположения - я прошу тебя это устроить. Тебе ничто не грозит, а я буду по гроб жизни благодарен и обещаю оказать любую услугу, какой ты от меня потребуешь.
Теперь Йонас сообразил, что Шубкель не шутит, и его даже пот прошиб.
- И ты думаешь, будто из дружеского расположения я помогу тебе подвести себя под прогнание сквозь строй?
- Ничего не поделаешь, дружище, я должен отсюда убраться. Исполни мою просьбу
- не будет беды ни для тебя, ни для меня. А если откажешься, придется искать другой, ненадежный путь - тогда, может статься, меня схватят и впрямь прогонят сквозь строй, и этот грех падет на твою душу. Шубкель продолжал уговаривать приятеля, а у капрала делалось все тоскливее и неуютней на душе, потому как он думал, что лишится друга. Но в конце концов он не мог больше противиться и скрепя сердце обещал Шубкелю исполнить его просьбу.
Ландграф, который был человеком въедливым и педантичным, строго различал большой и малый выезд. При большом он выезжал в карете, в сопровождении эскорта из гусар и приличного числа верховых офицеров. Но поскольку была зима, он отдавал предпочтение малому выезду: то есть ехал один в санях, где на козлах, рядом с кучером сидел только его гайдук. Однако сзади, на подножке, стоял гренадер с ружьем на караул, и так как в этом положении должен был он оставаться при самом жестоком морозе зачастую по многу часов, не имея возможности ухватиться за что-нибудь, когда сани подбрасывало на ухабах или при поворотах швыряло из стороны в сторону, он был пристегнут под коленями к двум железным ручкам - изобретение, которым ландграф очень гордился...

Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»





Смотрите также:

В.Гривнин. Есть ли выход из лабиринта?

Н.Т.Федоренко. Кобо Абэ. Впечатления и мысли

Кобо Абэ (1924 - 1993). Творчество писателя.

By David Keffer Kobo Abé

Кобо Абэ (Википедия)


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андерсон Шервуд

Данилевский Григорий Петрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Фирма Добрый стиль предлагает диван Барселона





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.koboabe.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.