Кобо Абэ
читайте также:
Женщина в белом подтверждает эти сведения с улыбкой человека, которому известно все. Можно подумать, она знает мельчайшие подробности моей жизни. Я несколько раздраженно говорю ей об этом...
Тонино Бенаквиста   
«Все для эго»
читайте также:
Да, меня зовут Марк Маронье, как дерево. Мне 24, время - 2 часа 10 минут пополуночи. Цифры и буквы - вся жизнь человека сводится к ним...
Бегбедер Фредерик   
«Воспоминания необразумившегося молодого человека»
читайте также:
Довольно, племянница, очень довольно! Поди в свою комнату. Тебе не прилично видеть дядю в таком положении. (Наталья уходит.) И мне, мне, потомку великих гетманов, пр..
Нарежный В. Т.   
«Заморский принц»
        Кобо Абэ ПроизведенияЧужое лицо
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Чужое лицо», страница 6 (прочитано 3%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Кобо Абэ

«Чужое лицо»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Действительно, маска, если, конечно, под ней не гнездятся пиявки,
безусловно, имеет свои удобства. Если облачение тела в одежды знаменует
прогресс цивилизации, то вряд ли можно быть гарантированным от того, что в
будущем маска не станет самой обыденной вещью. Даже теперь маски часто
используются в важнейших обрядах, на празднествах, и я затрудняюсь дать
этому факту исчерпывающее объяснение, но мне представляется, что маска,
видимо, делает взаимоотношения между людьми значительно более
универсальными, менее индивидуальными, чем когда лицо открыто...
Временами я начинал верить, что хоть и медленно, но все же пошел на
поправку. Однако я еще по-настоящему не представлял себе, сколь ужасно мое
лицо. А все это время под бинтами продолжалось беспрерывное наступление
пиявок. Обмораживание жидким воздухом не поражает так глубоко, как ожог, и,
следовательно, заживление должно идти сравнительно быстро. Однако вопреки
уверениям врачей, сокрушив все возможные оборонительные рубежи - прием
теразина, инъекции кортизона, радиотерапия, - орды пиявок, бросая в бой все
новые и новые силы, расширяли и без того обширный плацдарм на моем лице.
Однажды, например... Это случилось в обеденный перерыв, в тот день,
когда я возвратился после совещания по согласованию работы нашей лаборатории
с другими. Молодая лаборантка, только в этом году окончившая институт,
подошла ко мне, перелистывая страницы книги, всем своим видом показывая, что
хочет мне что-то сказать. "Посмотрите, сэнсэй*, какая забавная картинка". В
книжке, которую она мне со смехом протянула, под ее тоненьким пальчиком был
рисунок Клее, названный "Фальшивое лицо". Лицо было расчерчено параллельными
горизонтальными линиями, и, если смотреть на него с определенной точки,
казалось, что оно все обмотано бинтами. Оставались лишь узкие щелочки для
глаз и рта - все это безжалостно подчеркивало отсутствие в лице всякого
выражения. Я неожиданно почувствовал себя глубоко уязвленным. Девушка не
имела, конечно, злого умысла. Я ведь сам сознательно своими разговорами
спровоцировал ее на такой поступок. Ничего, успокойся!.. Если раздражаться
из-за подобного пустяка, то все мои усилия будут лопаться, как пузырьки на
воде... Так я уговаривал себя, но вынести этого не мог - рисунок даже начал
казаться мне моим собственным лицом, отражавшимся в глазах девушки...
"Фальшивое лицо", видное другим, но само неспособное посмотреть... Меня
мучила мысль, что девушке я кажусь именно таким.
______________
* Сэнсэй - вежливое обращение к старшему, уважаемому человеку. - Здесь
и далее прим. переводчика.

Неожиданно для себя я выхватил книжку из рук девушки и разорвал ее
пополам. Вместе с ней разорвалось и мое сердце. Из раны, точно содержимое
протухшего яйца, вылилось мое нутро.




Страницы (149) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Скаты холмов, обращенные к
югу, начинали желтеть и мокнуть; лощины наполнялись водою; кое-где даже
показывалась земля, усеянная камнями. Этим, впрочем, и ограничивались
признаки наступавшей весны: на проталинках не видно было покуда ни
жаворонка, ни грача - первого возвестника тепла, первой хлебной птицы;
землей еще не пахло...
Безнадежное состояние сосновской дороги действовало различно на двух
путешественников. Мальчик, бежавший в некотором расстоянии от старика,
кричал, свистел, производил отчаянные скачки, умышленно заползал в лужи и
радостно бил ногами в воде. Старик был не в духе. Он также приплясывал в
лужах; но это приплясыванье выражало скорее явную досаду, нежели радость:
каждый раз, как лаптишки старика уходили в воду (а это случалось
беспрерывно), из груди его вырывались жалобные сетования, относившиеся,
впрочем, более к мальчику, баловливость которого была единственной причиной,
заставлявшей старика ускорять шаг и часто не смотреть под ноги. Но мальчик
не обращал, по-видимому, внимания на жалобные возгласы преклонного своего
товарища; казалось, напротив, он еще усерднее принимался тогда шмыгать по
лужам.
- Ах ты, окаянный! - кричал старик, и всякий раз с каким-то бессильным
гневом, который походил скорее на жалобу, чем на угрозу. - Ах ты, шавель ты
этакая! Ступай сюда, говорят!.. Постой, погоди ж ты у меня! Ишь те!..
Постой! Постой, дай срок!.. Вишь, куда его носит!.. Эхва!.. Эхва, куда
нелегкая носит!.. Чтоб те быки забодали... У-у... Ах ты, господи! Царица
небесная! - заключал он, ударяя руками об полы прорванной сермяги.
Мальчик останавливался, устремлял на спутника пару черных лукавых глаз
и, выкинув совершенно неожиданно новую какую-нибудь штуку, продолжал бежать
вперед по дороге...

Григорович Дмитрий Васильевич   
«Рыбаки»





Смотрите также:

By David Keffer Kobo Abé

Кобо Абэ (Википедия)

Кобо Абэ (1924 - 1993). Творчество писателя.

Н.Т.Федоренко. Кобо Абэ. Впечатления и мысли

В.Гривнин. Есть ли выход из лабиринта?


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андерсон Шервуд

Данилевский Григорий Петрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.koboabe.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.