Вы читаете «Совсем как человек», страница 10 (прочитано 13%)
Кобо Абэ
Все заставляло ждать
внезапного удара по самому незащищенному месту.
Жена настойчиво повторила:
- Проводить его к тебе?
- Может быть, это режиссер?..
- Да нет, не похоже.
- И не заведующий отделом?
- Никогда раньше его не видела...
Вот тут я должен был насторожиться. Вряд ли на студии могли дойти до
такого бесстыдства, чтобы послать ко мне какого-то незаметного, неизвестного
мне служащего без предварительного уведомления по телефону... Однако дух мой
был уже сломлен, я ожидал дурных вестей, и мне было не до подозрений.
Неодолимая робость все более овладевала мною.
- Хорошо, я сам к нему выйду.
Я поднялся, избегая взгляда жены. У меня было такое ощущение, будто меня
сейчас поволокут на плаху. Я проклинал ракету, я ненавидел бесплодие
Марса...
- Держись, - сказала жена.
Она сказала это совершенно спокойно, но мне почудилось, будто она
упрекает меня за непрактичность, и я взъерошился.
- А что мне держаться? - сказал я. - Подменю марсианина жителем
какой-нибудь планеты АВ-4-Н, вот и все...
- Я ведь просто так сказала: держись... Хорошо бы здесь окно открыть.
- Не нужно.
- Табачный дым глаза ест. Ты устроил поминки по марсианину?[*В японских
храмах на поминках принято употреблять курительные палочки. - Прим. перев.]
- Не по марсианину. По себе самому.
- Так тебе и надо. А производить дурное впечатление еще и на посетителей
совершенно ни к чему.
- Мне уже ничто не поможет.
Притушив недокуренную сигарету о край пепельницы, полной окурков, я
бросил: "Провались они пропадом, марсиане!" - и, щелкнув языком, вышел из
комнаты. В то же мгновение зазвонил телефон. Из студии, подумал я. Значит,
все правильно. Просто предварительный звонок запоздал или посыльный явился
раньше времени.
- Сейчас выйду, - проговорил я, протягивая руку к трубке. - Скажи там
ему, пожалуйста, пусть немного подождет.
Едва закрылась дверь за женой, как из трубки мне в ухо ударил торопливый
голос молодой женщины:
- Алло, сэнсэй, не у вас ли сейчас человек, который говорит, что хотел бы
потолковать с вами о марсианах? Мужчина... Это, видите ли, мой муж.
Странно. Я готовился совсем не к тому.
- Простите, вы говорите из студии?
- Причем здесь студия? Я говорю, это мой муж. Видите ли, дело в том, что
он страдает раздвоением личности.
- Раздвоением...
... Проходя мимо трупов, он пристально разглядывал
каждый и наконец остановился над одним, лежавшим в некотором отдалении от
остальных, у молодой рощицы. Офицер внимательно осмотрел труп, и ему
показалось, что он шевелится. Офицер наклонился и потрогал лицо трупа.
Раздался крик.
Офицер был капитаном Даунингом Мэдуэллом из Массачусетского полка,
доблестным и умным солдатом, благородным человеком. В этом полку служили два
брата Хэлкроу - Кэффал и Крид. Кэффал был сержантом из роты Мэдуэлла, и эти
два человека (сержант и капитан) были верными друзьями. Они старались
держаться вместе, хотя этому мешало неравенство в чинах, различие
обязанностей и соображения военной дисциплины. Они вместе росли с самого
детства, а привычку сердца нелегко сломить. Кэффал Хэлкроу не имел ни
склонности, ни вкуса к военной службе, но он не мог смириться с мыслью, что
придется расстаться с другом; он записался в роту, где Мэдуэлл был младшим
лейтенантом. Оба дважды получали повышение в звании, но пропасть между
высшим сержантским званием и низшим офицерским была глубока и широка, и
поддерживать старые отношения становилось все труднее, возникали
разногласия.
Крид Хэлкроу, брат Кэффала, служил в том же полку майором. Это был
циничный, мрачного вида человек, и между ним и капитаном Мэдуэллом
существовала естественная антипатия, обстоятельства разжигали ее и
усиливали, пока не довели до активной враждебности. Если бы не сдерживающее
влияние Кэффала, каждый из этих двух патриотов, несомненно, приложил бы все
усилия, чтобы лишить свою страну услуг другого.
В то утро в начале боя полк находился в боевом охранении в миле от
основных сил. Он был атакован и почти окружен в лесу, но упорно удерживал
позиции. Во время затишья майор Хэлкроу подошел к капитану Мэдуэллу. Они,
как положено, обменялись приветствиями, и майор сказал:
- Капитан, полковник приказал вам с вашей ротой выдвинуться к краю
лощины, занять там позицию и удерживать ее до получения приказа отходить...